SEMINARIO INTERNACIONAL DE TRADUCCION – Hacia una traduccion comunicativa

Joi şi Vineri, 11-12 Noiembrie, în Aula Magnifică a Universitǎții Libere Internaționale din Moldova a avut loc o conferințǎ științificǎ cu tematica “SEMINARIO INTERNACIONAL DE TRADUCCION” – Hacia una traduccion comunicativa. Cu prilejul evenimentului au fost gǎzduiți oaspeții de onoare spanioli: Doctor în Filologie, Dl.Santiago U.Sanchez Jimenez, şi Dl.Victor Lara Bermejo,Licenţiat în traducere şi interpretare, ambii de la Universitatea Autonomă din Madrid.

Deschiderea evenimentului a fost moderată de către, PrimVice Rectorul ULIM, Dna. Ana Guţu. În prezidium au fost prezenţi: Decanul Facultăţii Limbi Străine şi Științe ale Comunicǎrii, Ludmila Hometcovski; Directorul Institutului de Cercetări Filologice şi Interculturale,Elena Prus; Şef catedră Filologie Romanică,Victor Untilă; Vice Rector pentru Cooperare Internaţională,Gerhard Ohrband; Profesorul de limbă spaniolă, Lectoratul AECID,Arturo Cobos  Humera şi Dl. Fernando Moline Royo, licenţiat în traducere şi interpretare (Universitatea Autonomă din Madrid), profesor de limbă spaniolă ULIM.

După încheierea părţii oficiale, publicul prezent a fost invitat la vizionarea filmului columbian-  “SATANAS”, regizor Andres Baiz, 2007, Columbia, în spaniolă cu subtitrare în engleză. Eveniment organizat de Lectoratul AECID în Republica Moldova, Facultatea Limbi Străine şi Ştiinţe ale Comunicării, catedra Filologie Romanică, susţinut de Ministerul Afacerilor Externe al Spaniei şi Union Fenosa.


12.11.2010