Ziua Europeană a Limbilor celebrată la ULIM

La 26 septembrie curent, de Ziua Europeană a Limbilor, Facultatea Litere din cadrul ULIM a organizat o masă rotundă cu genericul: „Promovarea culturii și valorificarea operelor literare prin traduceri”. În scopul promovării plurilingvismului și stimulării cooperării interculturale, la manifestare s-au alăturat studenți, profesori și traducători. În discursurile de salut și intervențiile din cadrul discuției, prof. univ. dr. hab. Elena Prus, prorector pentru Cercetare Științifică și Studii Doctorale, conf. univ. dr. Carolina Dodu-Savca, decanul Facultății Litere și prof. univ. dr. hab. Ion Manoli, șeful Catedrei Filologie Romanică ”Petru Roșca” i-au îndrumat pe tinerii traducători în devenire să studieze temeinic limbile străine, să cultive competențele necesare pentru profesia de traducător, să depășească propriile limite și să fie competitivi pe piața acerbă a traducerilor.

Invitata de onoare a evenimentului a fost scriitoarea, eseista, traducătoarea și cercetătoarea Miroslava Metleaeva. O etapă esențială în activitatea sa a constituit traducerea în versiunea rusă a poemului ”Luceafărul” de Mihai Eminescu, sub îndrumarea academicianului Mihai Cimpoi. Miroslava Metleaeva consideră că orice text poate fi tradus, iar actul de traducere este acel proces multidimensional în care traducătorul se află într-o permanentă dependență de textul original. Totodată, invitata le-a vorbit studenților despre exigențele meseriei și dificultățile de traducere, sugerându-le să conștientizeze responsabilitatea pe care o poartă specialistul.
Menționăm că Ziua Europeană a Limbilor a fost introdusă de Comisia Europeană și de Consiliul Europei, care reprezintă 800 de milioane de europeni din 47 de țări. Evenimentul a fost organizat pentru prima dată în 2001, cu ocazia ”Anului European al Limbilor”.


Serviciul de Presă, ULIM


06.10.2018