Уважаемые абитуриенты, студенты и выпускники!
Аутентичность, ответственность и взаимное доверие определяют ваше отношение не только к процессу обучения в университете, но и к успешному освоению деятельности переводчика. Но что есть «аутентичность»? Здесь мы говорим о той аутентичности, что проявляется при получении образования, которая строится на стремлении каждого студента обеспечить себе будущую жизнь; профессиональная ответственность же образуется путем развития в себе специализированных и личностных качеств, а вера в людей, в себя, в свое призвание, в силу слова послужит важнейшей характеристикой вашей личности на пути к высшему образованию. Все эти три фундаментальных принципа, дорогие студенты, рассчитаны на то, чтобы ваши стремления обратились профессиональным успехом.
Переводчикам принадлежит мир! Вся история человечества строилась с помощью коммуникаций и диалогов между различными культурами нашего света. Мы, как человечество, эволюционировали до современного информационного общества путём взаимообмена информацией между цивилизациями. Наука, искусство, религия и технологический прогресс являются результатом непосредственного влияния переводческой деятельности на общество. Также по сей день, именно благодаря переводчикам с иностранных языков, мы, в эпоху информации и международных связей, успеваем идти нога в ногу с прогрессом. Именно поэтому, процесс формирования специалиста на факультете иностранных языков является процессом унитарным и комплексным, основывающимся на вырабатывании критического мышления, а также поддерживающимся различными стратегиями метакогнитивного и социально-аффективного обучения, которые в свою очередь предрасполагают студента к креативу и самостоятельности.
Личность студента важна! Каждому студенту нашего факультета, выбравшего свой персональный академический путь, предоставляется возможность совершенствования своей личности как лингвистическим, так и интеллектуальным и социально-профессиональным путём. Стратегии преподавания информации на факультете тесно взаимосвязаны со способами её получения, а качество диалога между студентом и преподавателем станет важным аспектом в создании положительной атмосферы в аудитории. Большой акцент ставится на методических материалах, находящихся в распоряжении наших педагогов, рассчитанных избавить студента от всех трудностей, имеющих свойство возникать на академическом пути. Соответственно, разработка дидактического материала направлена на работу по методу: «подача материала-обучение-(само)оценивание», а также на развитие потенциала у студента, беря в расчёт его знания, способности и компетенции, которые в будущем найдут отголосок в обустройстве жизни, работы и характера.
Общая атмосфера и условия играют важную роль! Образовательное пространство нашего факультета соответствует требованиям обучения в мультилингвистической среде и способствует формированию межкультурного комплекса в профильной сфере, а наши классы оборудованы в духе изучения языкознания и культуроведения, а также специальных лабораторий, помогающих в обучении на специализированных курсах. Среди множества услуг, предлагаемых нашим факультетом, мы хотим отметить следующие: бесплатное обучение для студентов с высокой успеваемостью; поощрительные стипендии за успешную академическую успеваемость и отличительные результаты; академическая мобильность и программы международного обмена; скидки для выпускников УЛИМ-а при поступлении на программу получения степени магистра; опция выбора третьего изучаемого языка, включающая в себя бесплатное изучение азиатских языков; дидактические ресурсы доступные как в традиционном виде, так и в электронном; свободный доступ к мультимедиа, а также международным базам данных; различная инфраструктура, функционирующая для улучшения студенческой жизни (общежитие, несколько читальных залов, студенческие кружки, культурная программа, спортивный комплекс и т.д.)