Facultatea de Litere

Факультет иностранных языков

Обращение Декана

Уважаемые абитуриенты, студенты и выпускники!

Аутентичность, ответственность и взаимное доверие определяют ваше отношение не только к процессу обучения в университете, но и к успешному освоению деятельности переводчика. Но что есть «аутентичность»? Здесь мы говорим о той аутентичности, что проявляется при получении образования, которая строится на стремлении каждого студента обеспечить себе будущую жизнь; профессиональная ответственность же образуется путем развития в себе специализированных и личностных качеств, а вера в людей, в себя, в свое призвание, в силу слова послужит важнейшей характеристикой вашей личности на пути к высшему образованию. Все эти три фундаментальных принципа, дорогие студенты, рассчитаны на то, чтобы ваши стремления обратились профессиональным успехом.

Переводчикам принадлежит мир! Вся история человечества строилась с помощью коммуникаций и диалогов между различными культурами нашего света. Мы, как человечество, эволюционировали до современного информационного общества путём взаимообмена информацией между цивилизациями. Наука, искусство, религия и технологический прогресс являются результатом непосредственного влияния переводческой деятельности на общество. Также по сей день, именно благодаря переводчикам с иностранных языков, мы, в эпоху информации и международных связей, успеваем идти нога в ногу с прогрессом. Именно поэтому, процесс формирования специалиста на факультете иностранных языков является процессом унитарным и комплексным, основывающимся на вырабатывании критического мышления, а также поддерживающимся различными стратегиями метакогнитивного и социально-аффективного обучения, которые в свою очередь предрасполагают студента к креативу и самостоятельности.

Личность студента важна! Каждому студенту нашего факультета, выбравшего свой персональный академический путь, предоставляется возможность совершенствования своей личности как лингвистическим, так и интеллектуальным и социально-профессиональным путём. Стратегии преподавания информации на факультете тесно взаимосвязаны со способами её получения, а качество диалога между студентом и преподавателем станет важным аспектом в создании положительной атмосферы в аудитории. Большой акцент ставится на методических материалах, находящихся в распоряжении наших педагогов, рассчитанных избавить студента от всех трудностей, имеющих свойство возникать на академическом пути. Соответственно, разработка дидактического материала направлена на работу по методу: «подача материала-обучение-(само)оценивание», а также на развитие потенциала у студента, беря в расчёт его знания, способности и компетенции, которые в будущем найдут отголосок в обустройстве жизни, работы и характера.

Общая атмосфера и условия играют важную роль! Образовательное пространство нашего факультета соответствует требованиям обучения в мультилингвистической среде и способствует формированию межкультурного комплекса в профильной сфере, а наши классы оборудованы в духе изучения языкознания и культуроведения, а также специальных лабораторий, помогающих в обучении на специализированных курсах. Среди множества услуг, предлагаемых нашим факультетом, мы хотим отметить следующие: бесплатное обучение для студентов с высокой успеваемостью; поощрительные стипендии за успешную академическую успеваемость и отличительные результаты; академическая мобильность и программы международного обмена; скидки для выпускников УЛИМ-а при поступлении на программу получения степени магистра; опция выбора третьего изучаемого языка, включающая в себя бесплатное изучение азиатских языков; дидактические ресурсы доступные как в традиционном виде, так и в электронном; свободный доступ к мультимедиа, а также международным базам данных; различная инфраструктура, функционирующая для улучшения студенческой жизни (общежитие, несколько читальных залов, студенческие кружки, культурная программа, спортивный комплекс и т.д.)

Дорогие мои будущие коллеги, получайте высшее образование с проявлением характера, со стремлением к прекрасному и здравыми убеждениями!

Профессиональные стажировки

Профессиональные стажировки по специальности «Современные иностранные языки» (Лиценциат), а также программы магистратуры «Прикладные иностранные языки в туризме и международной коммерции» и «Мультилингвистический перевод и документация: романская/германская/азиатская языковая группа«, являются обязательными и функционирует благодаря сотрудничеству ULIM-а и заинтересованным в лингвистических улугах организациям, таким как:

1

Судебные инстанции

2

Министерства и ведомства РМ

3

Радостанции и Телевидение

4

Национальные и транснациональные экономические единицы

5

Банки, фирмы

6

Бюро переводов

Социальные партнеры факультета иностранных языков:

Vezi Partenerii sociali

-Министерство информационных технологий и связи РМ

-Министерство иностранных дел и евроинтеграции

-Министерство обороны РМ

-Генеральная прокуратура РМ

-Торгово-промышленная палата

— Государственное агенство по интеллектуальной собственности

— Примария муниципия Кишинэу

— Дом офицеров

— Союз авторизованных переводчиков

— Бюро переводов «Intertext»

— Бюро переводов «Eurotext»

— Бюро переводов «Intralex C&C»

— Бюро переводов «Nicotrat-Com»

— Бюро переводов «Avitalis-Prim»

— Бюро переводов «Jolly Allon»

— Бюро переводов «Corcimaru»

— Бюро переводов «INtralex»

— Бюро переводов «Katifia-Lux»

— Государственная регистрационная палата, Бюро переводов «Partenia SERVICE SRL»

— Туристическое агенство «Moldova-Tur»

— Туристическое агенство «Landana» SRL

— Публичная компания «Teleradio-Moldova»

— Телевизионная станция «Jurnal-TV»

— Телевизионная станция «Publika TV»

-Информационное агенство «Info-Prim Neo»

— Новостной портал «UNIMEDIA»

— Независимый портал «Moldova.org»

— Интернет-журнал Mybusiness .md «Spintes» SRL

— Еженедельник «Literatura si Arta»

— Национальный ежедневник «Timpul»

— Издание «Ziarul de Garda»

— Газета «Jurnal de Chisinau»

— Радиостанция «Chisinau»

— Государственное агентсво «Moldpress»

— Издание «ArtInfinit»

-Радиостанция «Vocea Basarabiei»

— Радиостанция «Europa Libera»

— ÎCS „Business Investiţii Pentru Toţi” SA

— „Incomlac” S.A.

— „Luconas –Plus” SRL

— ÎM-OMF ”Microinvest”

— Фонд «Blythswood Care»

— Фонд «CERI»

— Фонд «Fridrig Ebert»

— Фонд «Robert Bosch»

— Христианская организация „Viaţă Nouă –Moldova”

— Благотворительная компания «ADRA-Moldova»

— Благотворительная компания «Pro Umanitas»

— Библиотека «Ovidius»

Каролина Доду-Савка

Декан

тел.: 022-22-00-14

эл.почта: [email protected]

Наталия Небунеля

Зам. декана

тел.: 022-22-00-14

эл.почта: [email protected], [email protected]

Ион Маноли

Зав.Кафедрой романской филологии „Петру Рошка”

тел.: 022-22-00-14

эл.почта: [email protected]

Инга Стоянова

Зав.Кафедрой германской филологии

тел.: 022-22-00-14

эл.почта: [email protected], [email protected]

Aplică

Facultatea de Litere

Adresa

Vlaicu Pârcălab, 52, Chișinău

Comisia de admitere

Telefon

E-mail