Skip to main content
Astăzi, 20 martie 2025, în cadrul Facultății Limbi Străine am petrecut un training în traducere simultană petrecut de Dna Evelina Gorobeț, Alumni ULIM 2005 la ciclul Licență specialitatea 0231.3 Traducere și Interpretare. Limba franceză și engleză și în 2006 absolventă la ciclul Master cu același parcurs.
Dna Evelina Gorobeț este traducător și interpret autorizat pe piața Republicii Moldova cu o experiență vastă în domeniu. În cadrul lecției publice petrecute de Dna expert studenții facultății, dar și unii profesori au învățat lucrui noi despre traducerea consecutivă și anume „Note Taking” sau cum se fac notițele în timpul unei traduceri de acest fel.
Trainingul a fost interactiv cu implicarea studenților în activități de gândire critică, analiză, interpretare propriuzisă și alte activități.
Una dintre studentele anului III, Gabriela Rotaru, a fost cea mai activă dintre studenții prezenți la curs și a izbutit să pună în aplicare tehnica de luare a notițelor în timpul traducerii consecutive fiind ajutată de Dna Olga Pascari, discursul căreia îl traducea.
La sfârșitul trainingului Dna Evelina Gorobeț a menționat iscusința și abilitățile profesionale ale studentei care s-a isprăvit foarte bine cu această provocare.
Pe final de lecție Dna decan Viorica Lifari i-a mulțămit absolventei ULIM Evelina Gorobet pentru acest eveniment important atât pentru studenți, cât și pentru Instituție și profesori. Legătura cu piața muncii și cu realitatea profesională a avut loc.
Felicitări tuturor participanților!
                                        
                           

Leave a Reply